Добро пожаловать на форум сайта Forum Index Добро пожаловать на форум сайта www.triz-guide.com
Изобретателями не рождаются - ими становятся!
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Nicola Tesla - нужен спонсор для перевода и издательства

 
Post new topic   Reply to topic    Добро пожаловать на форум сайта Forum Index -> Есть идея, нужны партнеры и средства
View previous topic :: View next topic  
Author Message
shamil
Профессионал


Joined: 21 Nov 2005
Posts: 439

PostPosted: Tue Feb 20, 2007 8:36 am    Post subject: Nicola Tesla - нужен спонсор для перевода и издательства Reply with quote

Ищу спонсора для перевода, рецензирования и последующего издательства книги про жизнь Николы Тесла. На русском языке не было издано ни одной книги про этого выдающегося изобреталя. Зарубежом опубликовано примерно 3 книги, с разной степенью достоверности. Одна из них, так и называется Nicola Tesla, была издана относительно недавно.

Коммерческий успех книги мало вероятен, поэтому это больше благотворительная акция направленная на обучение подрастающего поколения, и открывающей некоторые страницы истории в появлении многих направлений современной физики.
Back to top
View user's profile Send private message
Vladimir S
Профессионал


Joined: 02 Dec 2005
Posts: 467
Location: Russia

PostPosted: Sun Feb 25, 2007 9:37 pm    Post subject: Reply with quote

Я думаю, что такая книга может иметь коммерческий успех. Главное, правильно ее позиционировать и прорекламировать. И название надо хорошее придумать, чтобы задевало...

Средства для выпуска книги можно попробовать попросить у бизнес-ангелов. Но им надо обязательно представить убедительный бизнес-план.
В России спонсоров найти под этот проект? Представляется мне маловероятным.

О какой сумме может идти речь?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
shamil
Профессионал


Joined: 21 Nov 2005
Posts: 439

PostPosted: Mon Feb 26, 2007 9:02 am    Post subject: Reply with quote

Затраты следующие:
* переводчик, потому в книге достаточно оборотов надо которыми стоит подумать, прежде чем просто в лоб переводить. Примерно 350 стр. текста
* рецензенту, чтобы прокомментировать некоторые моменты, а также проверить, что перевчик не допустил явных ошибок
* и непосредство издательство книги.

Если появится человек, который скажет что "деньги будут, скажи сколько", то можно будет подсчитать сколько же действительно это может стоить. При более грамотном подходе можно было бы скомпилировать несколько книг, наверняка на сербском также есть книга, и добавить материалы из музея в Белграде

Искать спонсоров вне России не вижу ни какого смысла, на английском языке книга и так есть, и не одна.
Back to top
View user's profile Send private message
Vladimir S
Профессионал


Joined: 02 Dec 2005
Posts: 467
Location: Russia

PostPosted: Wed Feb 28, 2007 12:17 am    Post subject: Reply with quote

Насколько я знаю, любой грамотный инвестор сначала спрашивает: Сколько это будет стоить? Какое время необходимо для реализации? Есть люди, способные реализовать проект?
И уже потом спрашивает: Что я буду с этого иметь?

Если сразу не обозначить необходимую сумму, инвестор дальше разговаривать не будет. Для него это означает, что проект не проработан и вкладываться в него нет смысла.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
shamil
Профессионал


Joined: 21 Nov 2005
Posts: 439

PostPosted: Wed Feb 28, 2007 11:57 pm    Post subject: Reply with quote

На все три вопроса я смогу ответить, если это будет инвестор спрашивать.

А вот на этот вопрос -
Vladimir S wrote:
И уже потом спрашивает: Что я буду с этого иметь?


ответ будет сразу - нисколько. Потому что это не Маринина и не Акунин и не Коэльо. В нашей компании есть люди которые сами писали и издавали книги, естественно я сначала с ними поговорил. Сказали что такая книга может быть только списана в счет благотворительности компании/спонсора. Коммерческого успеха у нее не будет.

Однако у нас также есть проекты, когда инвестор, заранее зная что проект не коммерческий, вкладывает деньги потому что нравится. Собственно я и ищу такого, кому самому интересно прочитать про Тесла, и детям своим дать.

ps. Выпуск книги - это достаточно маленькая сумма, основные затраты пойдут на перевод. В России автор без имени получает 300-500 usd от издательства, если книгу приняли к печати. Это то, что у меня в голове отложилось. Если это не так, буду рад пообщаться.
Back to top
View user's profile Send private message
Vladimir S
Профессионал


Joined: 02 Dec 2005
Posts: 467
Location: Russia

PostPosted: Thu Mar 01, 2007 1:12 am    Post subject: Reply with quote

Думаю, что тебе надо пообщаться с Юрием Петровичем. У него есть опыт издания своих книг по ТРИЗ и в России и за бугром.
Я не думаю, что триз у нас более популярен, чем Тесла. Поэтому маркетинговые ситуации близкие. А с учетом прошедшего по ТВ фильма о Тесле, спрос на него может быть и выше, чем на триз-литературу.
Только учителей физики много больше, чем тризовцев, а им наверняка эта книга будет интересна. Они же будут советовать прочитать ее и своим ученикам.

Quote:
Сказали что такая книга может быть только списана в счет благотворительности компании/спонсора. Коммерческого успеха у нее не будет.
Это похоже на расхожее утверждение, что бизнес с нуля сделать невозможно. Но тот, кто этого не знает (или не принимает за истину в последней инстанции) - берется и делает. Wink
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
shamil
Профессионал


Joined: 21 Nov 2005
Posts: 439

PostPosted: Thu Mar 01, 2007 7:12 am    Post subject: Reply with quote

Да я бы тоже взял да сделал, но оплата труда переводчика (примерно 400 стр. популярно технического текста) пока в мои финансовые планы не входила. Все остальное примерно представляю как делать.

Спасибо за совет, спрошу.
Back to top
View user's profile Send private message
iMan
Guest





PostPosted: Mon Apr 23, 2007 2:52 am    Post subject: Reply with quote

По-моему надо писать не про биографии (то есть жизни замечательных людей), а про их место в обществе, сложившееся благодяря их вкладу в науку, культуру, экономику, про то как их разработки помогли и помогают людям, про успешные и не очень внедрения в производство, об удачных и неучачных мартетинговых ходах ...

Я думаю, что у нас в России есть подобные люди, которым удается совместить науку и бизнес в производство, тем самым и бизнесу хорошо и науки ( подтверждается практика на теории) ...
Back to top
Vladimir S
Профессионал


Joined: 02 Dec 2005
Posts: 467
Location: Russia

PostPosted: Mon Apr 23, 2007 10:53 pm    Post subject: Reply with quote

Я думаю, любая книга про Теслу будет интересна. Главное, зачать Wink
Основная статья затрат, если я правильно понял, это оплата услуг по переводу с аглицкого на русский. Сколько стоит перевод 350 страниц? Это первый вопрос. Второй вопрос, как сделать это бесплатно, ну, или, почти бесплатно? Wink

Вот вам конкретная общественнополезная изобретательская задачка... Laughing
Дополнительные вопросы:
Какой планируется тираж?
Сколько будет стоить книга в рознице?

Для скептиков скажу сразу, что варианты решения есть! Smile
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
shamil
Профессионал


Joined: 21 Nov 2005
Posts: 439

PostPosted: Tue Apr 24, 2007 1:11 am    Post subject: Reply with quote

Vladimir S wrote:
Второй вопрос, как сделать это бесплатно, ну, или, почти бесплатно?


Бесплатно перевести можно, я сам участвовал в подобном переводе технической книги с английского на русский. Правда и качество и достоверность такого перевода тоже бесплатное.

Только не надо забывать, что еще часть оплаты пойдет на лицензирование книги, а это бесплатно сделать гораздо сложнее.
Back to top
View user's profile Send private message
iMan
Guest





PostPosted: Tue Apr 24, 2007 1:22 am    Post subject: Reply with quote

Я так понимаю и мне так думается, что все таки речь iDет об очень "узконаправленной на Теслу" литературе. Что ж. Ладушки. Значит, так, для справки скажу вам, что Сергей Брин со своим компаньоном Ларри также как и вы являются ценителями искусства Теслы. Возможно у первого уже есть перевод.

Перевод и цены, Владимир таковы : 1 стр. (1800 символов с пробелами по мсворду) почти везде (столицах) стоит 300 Р, следовательно с учетом скидки получается в среднем 100,000 RUB.
Как сделать это бесплатно? Перевести самому (с себя самого же Вы не будете сдирать сто штук)! Very Happy

Какой планируется тираж? Во, первых кому это будет интересно, в России мало кто его знает, Альтшуллера во всем мире знают, а у нас только тризовцы и еще пару человек, в РФ знают прекрасно кто такой Билл Гейтс, спросите 5-летнего ребенка "Кем ты хочешь стать, малыш, когда вырастешь?" Не задумываясь он вам ответит "Биллом Гейтсом".
По существу - для научно-популярных книг в РФ сейчас 3000 экз. - это просто сказка, не знаю правда как дела у Саламатова.

Сколько будет стоить книга в рознице?
Сначала Вы посмотрите рейтинг от ведущего образовательного iЗдательского Дома (№1 среди учебников для ВУЗов в СЗ и др. регионах).
http://www.piter.com/books/reiting/?month

У меня вопросы :
1. Авторские права первоисточника на ангельском? 2. Пробовали ли Вы договориться с iДомом, который напечатал англ.версию, он бы и мог финансировать проект. Exclamation 3.Вознаграждения от iДомов в наше время 50,000 RUB + 5-20% за 1 копию из тиража.

Если окупится, т.е. хотя бы в "ноль" без прибыли и то хорошо.

Вот, Вам, Владимир, один из способов, предложите другой или усовершенствуйте этот...

А главное - проанализируйте рынок подобных книг по рейтингам и пр., посмотрите мое предыдущее письмо от Вс Апр 22, 2007 10:52 pm
Back to top
shamil
Профессионал


Joined: 21 Nov 2005
Posts: 439

PostPosted: Tue Apr 24, 2007 1:29 am    Post subject: Reply with quote

iMan, вы что, промоутером РАботаете? Вас читать трудно! Мне это напоминает тексты Металия РАдуги, который во всех словах, где есть "РА" пишет их именно большими буквами, а также тоже РАзукрашивает текст. Но он то промоутер.
Back to top
View user's profile Send private message
iMan
Guest





PostPosted: Tue Apr 24, 2007 1:46 am    Post subject: Reply with quote

Шамиль, это я специально наиболее важные моменты подчеркнул. Для Вас специально

Лучше скажите, что Вы думаете по поводу книги/перевода/реализации/и т.д
Back to top
iMan
Guest





PostPosted: Tue Apr 24, 2007 5:13 am    Post subject: Reply with quote

Шамиль, Вы все таки прочитайте сообщение мое от Вс Апр 22, 2007 10:52 pm и ссылку на рейтинг книг. Подрастающему поколению все больше интересно, то, как они могут сделать деньги из возда или от какой то конкретной разработки или просто идее, им интересно читать про маркетинговые войны. Им интересно будет читать про Apple, Google, Microsoft, Dell. Как руководители этих компаний конкретными примерами заработали себе состояние и при этом остались людьми и помогают обществу. А просто биографию они могут найти в инетрнете, да того, кого захотят а ни кого им предложат.
Back to top
Guest






PostPosted: Sat May 05, 2007 5:32 am    Post subject: Reply with quote

на русском языке изданы минимум две книги биографии тесла... одна в серии жзл еще в 1959 году... Very Happy
Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Добро пожаловать на форум сайта Forum Index -> Есть идея, нужны партнеры и средства All times are GMT + 7 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group